Compartir

Ají Picante

Alain Mabanckou


Ají Picante
PRECIO: 18.00 €
Disponible en ebook
ISBN:9788435011617
Colección: Edhasa Literaria
Numero colección:
Rústica c/solapas 192 pp 14,5 x 22,5 cm
traductor : Sol Gil

Papá Moupelo lo bautizó con un apellido interminable, pero en el orfanato donde vive desde la infancia lo conocen por su sobrenombre: Ají Picante. Cada semana espera con alegría las clases de ese cura que es, para él, padre sustituto y fuente de esperanza. Pero, de repente, la frágil realidad se hunde.

Acaba de estallar una revolución comunista, y los religiosos son expulsados. La doctrina del partido, la servidumbre a la que obliga el poder revolucionario, sus estrictas reglas... infectan la vida de todos en el Congo, especialmente de los más débiles. E lo que parece un golpe de suerte, dos mellizos que, como él, viven la la institución, lo llevan con ellos a la capitan, Pointe-Noire. Alli ronda los mercados, entra a formar parte de una pandilla y se convierte, por momentos, en un satisfecho habitante de los bajos fondos. Hasta que conoce a una mujer inolvidable, Mamá Fiat 500, madam que encabeza a un grupo de diez chicas jóvenes del Zaire. Y, entonces sí, su vida cambia definitivamente y la aventura se perfecciona.

Traducida a más de dies idiomas, Ají Picante es una de las más grandes obras de la literatura africana contemporánea. Narrada en primera persona, conmovedora e intensa, con mirada lúcida y picaresca, su escritura incisiva y vibrante es el vehículo ideal para expresar las peripecias de su protagonista y la corrupción e irracionalidad de ciertas ideas políticas.

Mabanckou, Alain

Alain Mabanckou

Alain Mabanckou nació en 1966 en la República del Congo y pasó su infancia en Pointe-Noire, capital económica del país. Licenciado en Literatura y Filosofía, es una de las figuras más relevantes de la literatura africana actual. Ha publicado novelas, obras de poesía, libros de relatos y ensayos que se han traducido a más veinte idiomas. Entre otros, ha recibido el Premio Renaudor por Mémoires de porc-èpic; el premio de novela Ouest-France-Etonnants Voyageurs, el premio de los Cinco Continentes de la Francofonía y RFO del libro por Verre cassé. En la actualidad, es profesor de Esudios de habla francesa y Literatura comparada en la UCLA, la Universidad de California-Los Ángeles.



Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Alain_Maba

Más Biografias

Gil, Sol

Sol Gil

Sol Gil, traductora y editora argentina, participante en la Escuela de Otoño de Traducción Literaria 2016 de Buenos Aires, ha traducido a Annie Ernaux, Daewoo de François Bon y a Alain Mabanckou entre otros. 

Participa en el proyecto editorial Extremcontemporáneo, colección dedicada a la traducción y difusión de literatura actual del mundo.


SI TE INTERESA, QUIZÁ TE GUSTE...

Cuentos selectos
No habrá perdón
Diario de un don nadie
La montaña de los siete círculos