Compartir

Isabel García Adánez: PREMIO NACIONAL DE TRADUCCIÓN 2020

Isabel García Adánez: PREMIO NACIONAL DE TRADUCCIÓN 2020

Isabel García Adánez ha sido galardonada con el Premio Nacional de Traducción 2020 por su trabajo en la traducción de "Siempre la misma nieve y siempre el mismo tio" de Herta Müller. Isabel también ha traducido para Edhasa obras del calibre de La montaña mágica, con la que ya fue finalista del mismo premio en 2006, o Los Buddenbrook o Confesiones del estafador Félix Krüll, todas ellas publicadas en la colección de Edhasa Literaria, en nuestro proyecto que empezó años atrás de recuperar la obra de Mann, con nuevas traducciones.

A continuación os dejamos unos cuantos artículos de la noticia para:

EL PAÍS: Isabel García Adánez, Premio Nacional de Traducción 2020

DIARIO DE MALLORCA: Isabel García Adánez, Premio Nacional a la mejor traducción del 2020I